miércoles, 15 de agosto de 2007

Agencia EFE, agencia de desinformación

Dayán, hoy te hablaré de la Agencia EFE. Se trata de una sociedad anónima (ver su contenido en la wikipedia para más información), cuyo máximo accionista es el Estado español y que proporciona servicios de noticias internacionales, nacionales, comunitarias y regionales.

Me centraré en una noticia regional publicada a nivel nacional el pasado día 10 de agosto en el Diario Marca, con motivo de la goleada del Hércules al Levante (4-0).

Es complicado tener tantos errores en tan poco espacio, pero la Agencia EFE tiene una dilatada experiencia y ha demostrado de lo que es capaz.

Para empezar, al entrenador del Hércules le cambian la k de Goikoetxea por una c. Se me ha ocurrido buscar en el google por "andoni goicoetxea" y sí, se encuentran resultados, pero ya es significativo que aparezca la frase típica de google cuando te equivocas... Quizás quiso decir: "andoni goikoetxea"

En cualquier caso, los errores "gordos" vienen a continuación, cuando aparece hasta en 4 ocasiones el nombre de Chendoa en vez de Sendoa, o el de Higuera en vez de Llera. En este último caso, si ves la noticia verás que Higuera marcó el último gol, pero no aparece en la alineación del Hércules, aunque reafirman que marcó el cuarto gol en la ficha técnica.

Por cierto, que hablan de un tal Caballero como portero del Levante. Otro punto más, porque se escribe Cavallero, con uve. Y a Ettien le quitan una t (Etien), a Cirillo le ponen una i (Cirillio), a Tommasi le quitan una m y le ponen una s (Tomassi)...

Dayán, ¿qué es más triste? ¿Que una agencia de noticias de la experiencia de la Agencia EFE cometa esos errores o que el periódico que dice ser el más vendido en toda España ni se moleste en repasar lo que publica? En cualquier caso, son consecuencias, una vez más, del Copy & Paste.


Referencias: http://www.marca.es/